-
1 personnel qualifié
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > personnel qualifié
-
2 former
former [fɔʀme]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ liens d'amitié] to form ; [+ équipe] to set upb. ( = être le composant de) to make upc. ( = dessiner) to formd. ( = éduquer) to train ; [+ caractère, goût] to form2. reflexive verba. ( = se développer) to formb. ( = apprendre un métier) to train o.s. ; ( = éduquer son goût, son caractère) to educate o.s.* * *fɔʀme
1.
1) ( prendre l'aspect de) to form [rectangle]2) ( constituer) to form3) ( donner une formation à) to train [personnel] ( à faire to do); ( éduquer) to educate [personne, goût]; to develop [intelligence]; to form [opinion]4) ( produire) to form [abcès, pellicule]5) ( mettre en forme) to form [lettres, phrases]
2.
se former verbe pronominal1) ( se créer) to form2) ( être créé) to be formed3) ( acquérir une formation) to train, to be trained (à in)4) ( s'éduquer) [caractère, personnalité, style] to develop; [personne] to educate oneself5) ( concevoir) to form* * *fɔʀme vt1) (= créer) to form2) (= éduquer) [soldat, ingénieur] to train* * *former verb table: aimerA vtr1 ( prendre l'aspect de) to form [cercle, rectangle]; la rivière forme un coude the river forms a bend;2 ( constituer) to form, constitute; les personnes formant le comité the people forming the committee; ils forment un couple très uni they are a very close couple; il forme avec son partenaire une brillante équipe he and his partner make a brilliant team; formez des groupes de cinq get into groups of five;3 (réunir les éléments de, réaliser) to form; former un gouvernement to form a government; former un train to form a train; former une équipe/une commission/une association to form a team/a commission/an association;4 ( donner une formation à) to train [personnel] (à faire to do); ( éduquer) to educate [personne, goût]; to develop, form [personnalité, caractère, esprit]; to develop [intelligence]; to form [opinion]; former qn au traitement de texte to train sb in word processing; enseignement qui permet de former des individus responsables teaching which produces responsible people; ⇒ jeunesse;5 ( produire) to form [abcès, pellicule];6 ( mettre en forme) to form [lettres, phrases];7 ( concevoir) fml to conceive [projet]; je forme le vœu que tout se passe bien I hope that everything goes well.B se former vpr1 ( se créer) to form; un caillot s'est formé dans l'artère a clot has formed in the artery; l'image qui se forme sur la rétine the image that forms on the retina; il se forme de la buée condensation forms;2 ( être créé) to be formed; le gouvernement s'est formé autour d'une politique commune the government was formed around a common policy;3 ( acquérir une formation) to train, to be trained (à in); se former à la vente/au marketing to train in sales/in marketing; il est allé se former au Japon he went to train in Japan;4 ( s'éduquer) [caractère, personnalité, style] to develop; [personne] to educate oneself; son style s'est formé peu à peu his style developed gradually; il s'est formé à l'école de la vie he was educated in the university of life;5 ( concevoir) to form.[fɔrme] verbe transitif2. [créer - gouvernement, association] to form3. [se constituer en] to formils ont formé un cortège/attroupement they formed a procession/a mob4. [dessiner] to form5. [constituer] to form7. (soutenu) [créer, faire par la pensée]former des vœux pour le succès de quelqu'un/quelque chose to wish somebody/something success10. [développer - caractère, goût] to develop————————se former verbe pronominal intransitif2. [se placer en]se former en to form, to make3. [se perfectionner] to train oneselfse former sur le tas to learn on the job ou as one goes along————————se former verbe pronominal transitif -
3 maison
maison [mεzɔ̃]1. feminine nouna. ( = bâtiment) houseb. ( = foyer) homec. ( = entreprise) company• la maison n'est pas responsable de... the company accepts no responsibility for...• « la maison ne fait pas crédit » "no credit"d. ( = famille royale) la maison de Hanovre the House of Hanover2. invariable adjectivea. [gâteau, confiture] home-made ; [personne] ( = formé sur place) (inf) trained by the firm ; ( = travaillant exclusivement pour l'entreprise) (inf) in-house• est-ce que c'est fait maison ? do you make it yourself?• il s'est fait engueuler quelque chose de maison ! (inf!) he got one hell of a row! (inf)3. compounds► maison des jeunes et de la culture ≈ community arts centre* * *mɛzɔ̃
1.
adjectif invariable1) (fait chez soi, comme chez soi) home-made2) ( d'une entreprise)
2.
1) ( bâtisse) house2) ( domicile familial) homefaire la jeune fille de la maison — hum to do the honours [BrE]
gens de maison — domestic staff [U]
4) ( lignée) family5) ( société) firm‘la maison ne fait pas crédit’ — ‘no credit given’
6) ( en astrologie) house•Phrasal Verbs:••c'est gros comme une maison — (colloq) it sticks out a mile
* * *mɛzɔ̃1. nf1) (= bâtiment) houseIls habitent dans la maison qui est au bout de la rue. — They live in the house at the end of the street.
maisons mitoyennes (en deux parties) — semi-detached houses, (faisant partie d'une rangée) terraced houses
2) (= chez-soi) homeIls ont admirablement meublé leur maison. — They furnished their home beautifully.
à la maison (situation) — at home, (avec direction) home
Je serai à la maison cet après-midi. — I'll be at home this afternoon.
Elle est rentrée à la maison. — She's gone home.
3) COMMERCE (= entreprise) firm2. adj inv CUISINE (gâteau, pâté)home-made, (au restaurant) made by the chef1) COMMERCE (propre à l'entreprise) in-houseNous avons notre formation maison. — We have in-house training.
2) * proper * right *une engueulade maison — a proper telling-off, a right telling-off
* * *A adj inv1 (fait chez soi, comme chez soi) home-made; ( fait sur place) made on the premises; commentaire/humour maison iron typical comment/humourGB;2 ( d'une entreprise) notre formation/spécialiste maison our very own training scheme/specialist;3 ○( très bon) first class.B nf1 ( bâtisse) house; maison individuelle detached house;2 ( domicile familial) home; rester à la maison to stay at home; quitter la maison to leave home; la maison familiale the family home; elle tient la maison she runs the house; gérer le budget de la maison to manage the household budget; il m'a fait les honneurs de la maison he showed me round the house; la maison du Seigneur the House of the Lord;3 ( personnes habitant ensemble) house, household; ( domestiques) household; la maison du roi the royal household; ami de la maison friend of the family; le fils de la maison the son of the family; faire la jeune fille de la maison hum to do the honoursGB; employés or gens de maison domestic staff; c'est une maison de fous! it's a madhouse!;4 ( lignée) family; descendant d'une grande maison descendant of a great family; maison d'Orange House of Orange;5 ( société) firm; il n'est pas de la maison he's not with the firm; avoir 15 ans de maison to have been with the firm for 15 years; maison d'édition/de (haute) couture publishing/fashion house; maison de production production company; la maison Hachette Hachette; maison de confiance reliable company; ‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’; ‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘we do not take chequesGB’; ‘la Maison du livre étranger’ the Foreign Bookshop;6 Astrol house.maison d'arrêt prison (for offenders with sentences under two years); maison de campagne house in the country; maison centrale prison (for offenders with sentences over two years); maison close brothel; maison de commerce (business) firm; maison communale community centreGB; maison de convalescence convalescent home; maison de correction institution for young offenders; maison de la culture ≈ community arts centreGB; maison de gros wholesalers (pl); maison des jeunes et de la culture, MJC ≈ youth club; maison de jeu gaming house; maison de maître manor; maison maternelle home for single mothers; maison mère ( siège) headquarters (pl); ( établissement principal) main branch; maison normande half-timbered house; maison de passe brothel; maison de poupée doll's GB ou doll US house; maison de redressement institution for young offenders; maison religieuse ( couvent) convent; maison de repos rest home; maison de retraite old people's ou retirement home; maison de santé nursing home; maison de tolérance† brothel; la Maison Blanche the White House.c'est gros comme une maison it sticks out a mile; avoir un pied dans la maison to have a foot in the door; c'est la maison du bon Dieu it's open house.[mɛzɔ̃] nom fémininA.a. [généralement] house ou home in the countryb. [rustique] (country) cottagemaison individuelle [non attenante] detached housea. [en bien propre] owner-occupied houseb. [cossue] fine large houseil te drague, c'est gros comme une maison (familier) he's flirting with you, it's as plain as the nose on your facetenir une maison to look after a ou to keep housecet après-midi, je suis à la maison I'm (at) home this afternoona. [locuteur à l'extérieur] go home!b. [locuteur à l'intérieur] come ou get back in!‘tout pour la maison’ ‘household goods’B.1. [famille, groupe] familyvisiblement, vous n'êtes pas de la maison you obviously don't work heretoute la maison est partie pour Noël all the people in the house have ou the whole family has gone away for Christmas2. [personnel] householdla maison civile/militaire the civil/military household3. [dynastie] houseC.‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘no cheques (accepted)’maison de détail/gros retail/wholesale businessmaison de commerce (commercial) firm ou companymaison d'import-export import-export firm ou company ou business2. RELIGIONla maison de Dieu ou du Seigneur the house of God, the Lord's house3. [lieu spécialisé]maison de correction ou de redressement HISTOIRE reformatory (archaïque), remand home (UK), borstal (UK)maison de la culture ≃ arts ou cultural centremaison de jeu gambling ou gaming housemaison des jeunes et de la culture ≃ youth and community centremaison du peuple ≃ trade union and community centrela Maison de la radioParisian headquarters and studios of French public radio, ≃ Broadcasting House (UK)maison de repos rest ou convalescent homemaison de retraite old people's home, retirement homeD.astrologie————————[mɛzɔ̃] adjectif invariable1. [fabrication] home-made2. [employé] in-houseil s'est fait engueuler, quelque chose de maison! he got one hell of a talking-to!maison mère nom fémininAn ambitious project begun by André Malraux in the 1960s to establish cultural centres all over France. Designed to bring high culture to the provinces, these centres encountered much opposition and only eleven survived.
См. также в других словарях:
trained — train train 2 verb [intransitive, transitive] to teach someone or to be taught the skills and knowledge needed for a particular job: • Both my sons want to train as chartered accountants. train somebody in something • One of the major costs of… … Financial and business terms
staff — ▪ I. staff staff 1 [stɑːf ǁ stæf] noun staff PLURALFORM HUMAN RESOURCES [countable] the people who work for an organization or business: • We now employ a staff of 25. • Every member of staff has strengths and weaknesses … Financial and business terms
Staff of the Encyclopædia Britannica — The preparation and publication of the Encyclopædia Britannica requires trained staff. According to the final page of the 2007 Propædia , the staff are organized into ten departments:cite book |year=2007 |title=The New Encyclopædia Britannica… … Wikipedia
Staff (military) — Staff office redirects here. For the ceremonial weapon, see staff of office. Not to be confused with Staff Corps Officer. Warfare Military history Eras … Wikipedia
Staff College, Camberley — Staff College, Camberley, Surrey, is a training college for the British Army.OriginsIn 1799 Colonel John Gaspard Le Marchant, 7th Hussars, submitted a proposal to the Commander in Chief of the British Army for a Royal Military College in three… … Wikipedia
trained — adj. VERBS ▪ be ADVERB ▪ highly, superbly ▪ a highly trained army ▪ well ▪ … Collocations dictionary
Staff (stick) — For other uses of the word staff, see staff. A staff is a large, thick stick or stick shaped object used to help with walking, as a status symbol, as a component of traditional barrel making, or as a weapon. The plural form of staff was… … Wikipedia
staff — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ full time, part time ▪ permanent, temporary (esp. BrE) ▪ skeleton ▪ We ll be down to a skeleton staff over Christmas … Collocations dictionary
trained */ — UK [treɪnd] / US adjective someone who is trained for a profession or job has all the necessary skills and qualifications There s a shortage of trained language teachers. A team of trained volunteers will be available to help. highly/specially… … English dictionary
staff — [[t]stɑ͟ːf, stæ̱f[/t]] ♦ staffs, staffing, staffed 1) N COUNT COLL The staff of an organization are the people who work for it. → See also Chief of Staff The staff were very good... The outpatient program has a staff of six people... He thanked… … English dictionary
staff — 1. n. & v. n. 1 a a stick or pole for use in walking or climbing or as a weapon. b a stick or pole as a sign of office or authority. c a person or thing that supports or sustains. d a flagstaff. e Surveying a rod for measuring distances, heights … Useful english dictionary